Documental de El Girasol. La modernista casa giratoria

image

La película premiada de Marcel Meili y Christoph Schaup habla de la historia del Girasol la futurista casa giratoria construida en el norte de Italia dentro de Po Valley. Cariñosamente llamada «El Girasol», la casa fue construida en la década de 1930 por los arquitectos Angelo Invernizzi y Fagiuoli Ettore, con la ayuda de artistas, escultores, diseñadores y arquitectos amigos. Dentro de lo que se puede llamar el movimiento futurista italiano.

This award-winning film by Marcel Meili and Christoph Schaub tells the story of ‘Il Girasole’, the rotating modernist house built into the Po Valley hillside in northern Italy. Affectionately termed ‘The Sunflower’, the house was built in the 1930s by architects Angelo Invernizzi and Ettore Fagiuoli, with the help of their artist, sculptor, designer and architect friends.

image

No es ningún secreto que estamos ante una parcial estructura geométrica, pero cuando nos enteramos de que también es capaz de girar 360 grados completos, sabíamos que queríamos más. Por suerte para nosotros este vino en la forma de una película atractiva de 17 minutos por Marcel Meili y Christoph Schaub que resume la historia de la casa modernista de rotación «Il Girasole» construida en la ladera del valle del Po en el norte de Italia.

It’s no secret that we’re partial to a good geometrical structure but when we heard that it is also able to rotate a full 360 degrees, we knew we wanted more. Luckily for us this came in the form of a compelling 17-minute film by Marcel Meili and Christoph Schaub which unviels the story of ‘Il Girasole’ the rotating modernist house built into the Po Valley hillside in northern Italy.

image

Impulsado por un motor eléctrico, Il Girasole es capaz de girar 360 grados sobre su base circular, muy radical en la forma en que todos los componentes de la casa (incluido su patio) forman parte de la esfera de rotación de la estructura. La película es simple y directa, la yuxtaposición de la ingeniería de detalles de la imponente casa, la historia íntima con recreaciones del arquitecto y su esposa, la interacción con el espacio y todo narrado a través de la hija del arquitecto.

Powered by an electric motor, Il Girasole is able to rotate a full 360 degrees on its circular base, highly radical in the way that all the components of the house (including its courtyard) are part of the structure’s rotational sphere. The film is simple and direct, juxtaposing the unveiling of the imposing house’s engineering detail and history with intimate re-enactments of the architect and his wife interacting with the space, narrated throughout by the architect’s daughter.

image

Una vista aérea de Il Girasole, la casa giratoria / An aerial view of Il Girasole, the rotating house

image

El pasillo de Il Girasole, donde un interruptor integrado en la pared (en el lado izquierdo de este cuadro) es capaz de encender el motor eléctrico que se inicia la rotación de la casa

The hallway of Il Girasole, where a switch built into the wall (on the left hand side of in this picture) is able to turn on the electric motor that starts the rotation of the house

image

image

Se utiliza como un refugio de vida de la ciudad, la única casa que gira cuando está ocupado

Used as a retreat from city life, the house only rotates when it is occupied

image

No hay ninguna razón en particular para la preferencia, pero cuando la casa está vacía, se queda orientado hacia el valle

There is no particular reason for the preference, but when the house is empty, it stays turned towards the valley

image

La película de Marcel Meili y Christoph Schaub de Il Girasole se ha publicado recientemente junto con un folleto de 48 páginas de tapa dura que contiene 16 colores y 10 ilustraciones en blanco y negro

Marcel Meili and Christoph Schaub’s film of Il Girasole has been recently released in conjunction with a 48 page hardback booklet containing 16 colour and 10 black and white illustrations

image

Los costos de construcción para Il Girasole fueron importantes en el momento. Queriendo seguir a través de la intención de que nada se debe edificar como antes, la construcción continuó, con los arquitectos invitando a su artista, escultor, fabricantes de muebles y amigos arquitectos a participar

The construction costs for Il Girasole were substantial at the time. Wanting to follow through the intention that nothing should be bult as before, the build continued, with the architects inviting their artist, sculptor, furniture-makers and architect friends to participate

image

La película es de una educación en la forma más pura de aspiración de la arquitectura, de cómo una simple intención de construir un espacio puede ser traído desde la concepción hasta la construcción terminada.

The film is an education into the purest aspirational form of architecture, of how a simple intention to build a space can be brought from conception to finished construction

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *